22 ноября в Народном календаре – «Матрёна зимняя»
Другие названия праздника: «Матрона зимняя», «Матрёна наставница», «Зима становится», «Зимний день», «Матрона ноябрьская», «Матрёнин день».
В этот день крестьяне говорили: «С Матрены зимней зима встает на ноги и морозы прилетают от железных гор»; «С Сергия зима починается, с Матрены устанавливается».
Глядели на погоду: «Если на Матрену иней на деревьях – к морозам, а густой туман – к оттепелям»; «Каков иней на деревьях, таков (обилен) будет и цвет на хлебе»; «Облачная, снежная погода в Матренин день предвещает ненастный май, иней – урожай овса, а дождь – пшеницы».
Повсеместно шла подготовка к Филлиповкам – Рождественскому посту. Ставился квас, хозяйки пекли специальный постный хлеб, из которого после делали сухари. В погребах шла проверка содержимого: осматривались овощи на предмет наличия порчи, проверялись бочки с солениями, ставились мышеловки.
Приметы:
С Сергея (8 ноября) зима начинается, на Матрёну устанавливается.
Иней на деревьях – к похолоданию, туман за окном – к потеплению.
Какой иней на деревьях, такой и цвет на хлебе.
Облачная и снежная погода – к ненастному маю.
Много инея – к хорошему урожаю овса.
Дождь за окном – много пшеницы в следующем году уродит.
Все Даты:
- 22 ноября

